氓诗《桃花扇》及其翻译与注音
一、氓诗《桃花扇》及翻译
桃花扇,轻摇一曲簇山乡。少年郎,芳菲尚可忘?
春已暮,夏将至。该忘情,亦忘不得。
斜阳垂照红楼阁,慨然上高楼。扶桑盛器,悬瓶弄笛,江城路,王谢庭。烟水茫茫,不见长安。
桃花扇,莫道不消魂。斜阳欲尽千里目,更上一层楼。
翻译:
手持桃花扇,轻摇一曲,唤起了我对簇山乡的思念。年少时,那些芳菲依然如此美好,让人无法忘怀。
春天已经结束,夏天即将来临。虽然应该忘却往事,但心中却始终无法忘怀。
夕阳斜照红楼阁,我不禁慨然登上高楼。回首江城路、王谢庭的往事,我展望远方烟水茫茫,却再也看不见当年长安的美景。
桃花扇,不要说这不消魂。夕阳欲尽千里目,还要再上一层楼。
二、翻译注音
桃花扇(táo huā shàn),轻摇一曲簇山乡。少年郎(shào nián láng),芳菲尚可忘?
春已暮,夏将至。该忘情(gāi wàng qíng),亦忘不得(yì wàng bù dé)。
斜阳垂照红楼阁,慨然上高楼。扶桑盛器(fú sāng shèng qì),悬瓶弄笛(xuán píng nòng dí),江城路(jiāng chéng lù),王谢庭(wáng xiè tíng)。烟水茫茫(yān shuǐ máng máng),不见长安(bù jiàn cháng ān)。
桃花扇,莫道不消魂(mò dào bù xiāo hún)。斜阳欲尽千里目(xié yáng yù jìn qiān lǐ mù),更上一层楼(gèng shàng yī céng lóu)。
三、结语
这首氓诗《桃花扇》是一首富有浪漫主义色彩的诗歌,感性地表达了人们对美好回忆的怀念与珍藏。注音可以帮助我们更好地理解诗歌的韵律,更好地品味其文化内涵,从而更加深入地了解氓至。希望大家在学术上可以更多地了解氓至的诗文创作,并在生活中更多地体现出其浪漫主义情怀。