恨不得从学英语开始,
我们就知道,
shut up是强烈表示不想听别人再说话,
让对方闭嘴!
可是,如果人家是平静的和你说,
根本不是让你闭嘴呢,
而是……
1
Shut up不一定是"闭嘴"!
在和别人聊天的时候
如果人家很平静地来一句shut up
你可别人为人家是生气了
让你闭嘴!
其实是对你说的表示很惊讶!
shut up
=不是吧?真的假的?
(相当于No way)
例句:
I won the lottery yesterday! --- Shut up!
昨天我买的彩票中奖了! -- 不会吧! 真的假的!
所以,在看电影或者美剧的时候,也会经常看到,演员平静地来一句,shut up,就是这个意思啦~
2
Shut eye是"闭眼"?
如果有人对你说
You should get some shut eye.
你可不要以为是让你闭一会儿眼睛!
其实人家是觉得你需要睡一会儿!
其实也蛮形象的,
睡觉需要闭眼睛啊,
除非你是张飞级别的
shut eye
=睡一会儿
例句:
You look exhausted!
Try to get some shuteye on the train.
你看起来很疲惫!
尽量在火车上睡一会儿吧。
正确表达:
Close your eyes
=闭上眼睛
例句:
Close your eyes and take a deep breath.
闭上眼睛,深呼吸.
3
Shut your face是什么意思?
如果别人对你说
Shut your face
你可要注意了!
人家对你非常恼火!
让你闭嘴!
Shut your face
=(你给我)闭嘴
相当于shut your mouth
语气强烈,比较粗鲁
最好避免使用
例句:
You're a lazy slob!
--- You shut your face!
你是个懒鬼!--闭嘴吧你!
(不要和我这么说话)
以前,我们一直学的是应试英语
一些生活中常用的英文反而不会说,
比如, 柚子的英文是什么,莲藕的英文怎么说?
单词卡壳,太痛苦!